1.Il marche à côté de ses pompes.真人慢速
1.他很困惑。
2.Ce n'est pas la porte à côté!真人慢速
2.这不是!
3.L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.真人慢速
3.羊羔安静地睡在妈妈身。
4.Ma voiture est garée à côté de la tienne.真人慢速
4.我车停在你车。
5.Nous serons mieux à côté pour bavarder.
5.我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
6.Mon bureau est à côté d'une banque.
6.我办公室在一家银行附近。
7.La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.
7.印机在傍办公室里。
8.La musée est à côté de la bibliothèque.
8.博物馆就在图书馆隔壁。
9.On passe à côté pour prendre du café.
9.咱们坐到那去喝咖啡吧。
10.Elle est à côté du Temple de Confucius.
10.(孔府在孔庙。
11.Ma voiture se gare à côté de la tienne.
11.我车停在你车。
12.La consigne est à côté du bureau de renseignements.
12.件行李寄存处在问讯处。
13.La boulangerie se trouve à côté de la banque.
13.面 包 房 在 银 行。
14.Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.
14.交通便利,地处320国道。
15.Il doit être encore à côté de toi?
15.它应该还留在你身吧。
16.Tachons de trouver une place à côté de la porte.
16.我们尽可能找到一个靠近座位。
17.Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
17.饭馆就是旅店隔壁。
18.Il y a des arbres à côté de la maison.
18.房子有树丛。
19.A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
19.他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
20.Il y a une école à côté de chez lui.
20.他家有一所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐我们的朋友旁边。
2.Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.
这里其实是Belin-Bélie,准确来说是Hostens。
3.Nana, je peux monter à côté de toi ?
娜娜,我可以坐你旁边吗?
4.La jolie madame des Grassins avait réussi à mettre son fils à côté d’Eugénie.
俊俏的德 ·格拉桑太太居然能够把儿子安排欧也妮旁边。
5.Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.
尤其是壁的男孩。尤其是Nico。
6.Chut! Mets-toi là, à côté de moi.
嘘!待那,我旁边。
7.Paul, tu es à côté de Virginie.
保罗,你坐瓦蕾得旁边。
8.Il est passé à côté de moi.
他从我身边跑。
9.Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.
要我您旁边,我就没事了。
10.Attends je viens à côté de toi.
等等,我来你旁边。
11.Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.
它学校,距离市中心有5分钟路程。
12.Je suis né à côté d'une distillerie.
我出生一家蒸馏厂。
13.Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.
他们一个窗户旁,然后看着。
14.Merci d'avoir toujours été à nos côtés.
谢谢你一直我们身边。
15.Et je vais saucer par-dessus, à côté.
我要它上面和它旁边加些酱汁。
16.Elle est complètement à côté de la plaque.
“她肯定有毛病了。”
17.J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.
我受够了你身边 被别人当成怪女人了。
18.Et à côté, vous avez la salle de bains.
旁边是浴室。
19.Juste à côté de chez moi, on est voisines.
就我家旁边,我们是邻居。
20.Bon, vous deux je vous veux plus à côté!
好了,我要你俩别靠一起了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释